Récap : Avataro Sentai Donbrothers, Episode 18 – Jōzuna Ippon/A Jawsome Strike
Une voix maternelle réveille un Murasame endormi qui fait irruption d’un enclos quelque part dans le monde virtuel. Sonoi et Sononi remarquent une vive lumière violette qui passe au-dessus de leur tête.
La voix indique à Murasame d’éviter les attaques alors qu’il vole à travers le monde virtuel et directement dans le monde humain. Murasame s’est transformé en épée et se plante dans une dalle de béton dans une ruelle. Il dit qu’il est fatigué et sa mère lui dit de se reposer pour le moment car il a fait un excellent travail jusqu’à présent.
Au Donburi, Haruka, Shinichi et Tsuyoshi rencontrent Tarou pour lui faire part de leur hésitation et de leur désapprobation à l’idée que Jirou les rejoigne dans l’équipe. Ils racontent ses moments dangereux lorsqu’il a volé leurs pouvoirs. Mais Tarou souligne comment il a su gérer les choses, notamment après que Haruka l’ait giflé.
De plus, Tarou dit que ce n’est pas à eux de décider si Jirou est reconnu ou non comme un Donbro puisqu’ils ne sont que ses otomotachi.
Ce soir-là, Jirou demande à rencontrer Tarou au café pour parler de sa position dans l’équipe. Jirou veut être l’égal de Tarou et pas seulement un autre otomo. Voyant Tarou le regarder fixement, Jirou se retire un peu. Mais Tarou dit que c’est une idée intéressante.
Tarou veut que Jirou essaie de marquer un ippon sur lui. Il fait référence à l’histoire de Tsukahara Bokude qui a pu se défendre d’un coup de Miyamoto Musashi en utilisant le couvercle d’une casserole. C’est le jeu qu’ils vont jouer. Jirou est libre de tout essayer et s’il parvient à porter un coup à Tarou, il le considérera comme un égal.
Jirou surgit rapidement pour montrer du doigt un supposé OVNI dans le ciel. Mais Tarou ne tombe pas dans le panneau et frappe Jirou sur le front avec une cuillère. Tarou donne à Jirou une punition de 100 pompes.
Le lendemain, Tsuyoshi surprend Jirou sur le point de frapper Tarou alors qu’il est sur le point de partir en livraison. Il appelle Tarou qui est capable de bloquer l’attaque de Jirou avec son presse-papiers.
Tarou dit à Jirou de sauter à la corde 1000 fois pour sa punition.
Tsuyoshi appelle Haruka et Shinichi. Ils veulent tous participer à ce jeu et Tarou l’accueille avec joie et confiance. Haruka, Shinichi et Tsuyoshi pensent que Tarou devra baisser sa garde un jour ou l’autre et ils sont déterminés à trouver ce moment.
Après que Jirou a terminé ses sauts, les quatre challengers s’affrontent avant de repartir chacun de leur côté pour réfléchir à leurs prochains coups.
De l’autre côté de la ville, Tsubasa est surpris lorsque Sononi apparaît devant lui. Elle veut lui rappeler leur pari de l’autre jour. Tsubasa a gagné puisqu’il a pu empêcher Makoto de devenir un Hitotsuki. Sononi dit qu’elle tient ses promesses et demande à Tsubasa de lui dire ce qu’il veut et elle fera en sorte que cela se produise.
Tsubasa dit qu’il n’a pas gagné car c’est l’amour lui-même qui a sauvé Makoto. Sononi lui dit qu’il n’a pas besoin de jouer les durs et qu’elle peut l’emmener voir Natsumi. Tsubasa dit qu’il ne veut pas de son aide et qu’il n’en a pas besoin puisqu’il est sûr que lui et Natsumi se retrouveront le moment venu.
Sononi dit que si Tsubasa continue sur cette voie, ce sera un véritable enfer. Mais Tsubasa dit que sa vie est déjà un enfer sans sa Natsumi.
Sononi est très intriguée par Tsubasa alors qu’il s’éloigne.
Pendant ce temps, Tsuyoshi suit Tarou dans un restaurant et met au point un plan pour faire passer en douce un germe de haricot dans le ramen de Tarou. Cela serait considéré comme un ippon. Mais Tarou attrape facilement Tsuyoshi et le punit de 200 step-ups.
Unrequited love
Appelé par ces lèvres sifflantes
Comme une étoile filante
Le suivant est Shinichi qui tente d’utiliser un pistolet à eau armé de sauce rouge pour tirer sur Tarou depuis un toit. Mais Tarou utilise un couvercle de casserole pour se protéger et lance ensuite le couvercle en l’air juste sur la tête de Shinichi. Il punit Shinichi avec 10 répétitions dans les escaliers de l’immeuble.
Enfin, c’est le tour de Haruka qui prévoit de donner à Tarou une prétendue boîte de biscuits maison, mais un gant en forme de diable en sort pour le frapper au visage.
Haruka présente la boîte de « cookies » à Tarou pendant qu’il déjeune à Shirokuma. Ses collègues sont tout excités et en veulent, mais Tarou dit que c’est la première fois qu’une femme lui offre de tels biscuits. Il apprécie la sincérité et les efforts de Haruka et veut savourer ce cadeau spécial en prenant un peu de ces biscuits chaque jour.
En voyant que Tarou apprécie vraiment le cadeau, Haruka se sent mal de l’avoir trompé et elle essaie de récupérer la boîte. Mais au lieu de cela, elle fait tomber le couvercle et le gant en sort pour la frapper au visage.
Jirou, pendant ce temps, sort d’une boîte d’expédition en pensant que c’est sa chance de marquer un coup. Mais Tarou bloque à nouveau son attaque et renverse Jirou au sol à côté de Haruka. Tarou les punit avec 100 redressements assis chacun.
Lors de ses livraisons, Tarou tombe sur Sonoi qui veut enfin régler les choses entre eux. Tarou accepte. Sonoi dit que les Noto chérissent aussi la vie humaine, il leur propose donc de s’affronter en aidant les gens à la place. Celui qui aide le plus de personnes gagne.
Puisque Tarou travaille encore, Sonoi décide de l’aider avec ses livraisons en premier.
À leur premier arrêt, la cliente regarde les vêtements de Sonoi de haut en bas. Tarou lui dit de ne pas faire attention à sa robe bizarre. Soudain, Sonoi réussit à attraper un verre de jus de fruit sur lequel un petit garçon perd la main. Un point pour lui.
Sur le chemin du retour à la camionnette, Sonoi informe Tarou que dans le Monde Noto, il est un leader de la mode. Et avec cette information, Tarou et Sonoi poursuivent leur compétition utile en aidant les gens avec des épiceries tombées, des chapeaux d’arbre, en traversant la rue et en faisant tomber des vélos.
Tarou et Sonoi retournent à Shirokuma. Les autres Donbros sont tous là, attendant leur chance pour frapper Tarou. Mais Tarou s’esquive pour éviter que Jirou ne saute par une fenêtre. Sonoi se place accidentellement devant Haruka avec un marteau jouet et c’est lui qui reçoit le coup à la place. Il sort son épée pour frapper Haruka. Mais alors que Tsuyoshi et Shinichi chargent Tarou, Sonoi est capable de couper en deux leurs perches à linge.
Tarou punit les quatre Donbros à 500 squats. Il dit à Sonoi qu’il est également impliqué dans une autre compétition, alors Sonoi dit qu’ils peuvent se revoir demain.
Pendant ce temps, Mère réveille Murasame une fois de plus et lui dit qu’il est temps de se battre. L’épée s’envole dans les airs et aspire l’électricité de tout Tokyo.
Haruka, Shinichi, Tsuyoshi et Jirou rendent visite à Papa Jin pour lui parler de leur concours et lui demander des conseils. Jin veut apprendre à connaître Jirou qu’il pensait rencontrer un jour. Mais Jirou dit qu’ils peuvent faire cela la prochaine fois car ce qui est important pour le moment est de trouver la faiblesse de Tarou.
Jin suggère qu’ils disent à Tarou que « Gii-chan, le kabutomushi, est de retour. » C’est étrange, pensent-ils, mais ils vont essayer.
Le lendemain, Tarou remarque les quatre Donbros en train de fouiller dans les buissons voisins. Il s’approche d’eux pour leur demander ce qu’ils sont en train de faire. Les quatre lui font immédiatement face et disent avec excitation « Gii-chan, le kabutomushi, de retour ! ».
L’humeur de Tarou change immédiatement et il commence à fouiller frénétiquement les buissons.
Papa Jin avait raconté aux autres que lorsque Tarou était enfant, il n’avait pas d’amis à l’exception d’un kabutomushi nommé Gii-chan qu’il chérissait comme tel. Un jour, le kabutomushi s’est envolé et Jin pouvait voir la tristesse sur le visage de Tarou qui espérait que Gii-chan reviendrait un jour.
Haruka, Shinichi, Tsuyoshi et Jirou sautent, prêts à frapper Tarou. Mais ils se retirent, se sentant mal de prendre l’avantage sur Tarou à ce moment-là. Ils admettent qu’ils ne veulent pas voir Tarou perdre et reconnaissent qu’il doit être un homme spécial pour les avoir fait ressentir de la sorte.
Haruka s’excuse et admet qu’ils ont menti. De plus, elle pense que Gii-chan est probablement mort maintenant de toute façon. Ils s’inclinent tous en signe d’excuse. Mais Tarou voit la lumière violette qui se dirige vers eux et il les avertit de s’écarter du chemin. Sonoi est choqué.
Les Donbros font rapidement henshin lorsque l’épée Murasame tente de les attaquer. Elle se plante dans le sol avant qu’une personne ressemblant aux Donbros ne se manifeste à partir de l’épée.
Sonoi reconnaît cette personne comme étant Don Murasame.
La mère ordonne à Murasame de se battre et il procède à l’affrontement avec les Donbros. Tsubasa arrive sur les lieux. Mais les Donbros se débattent. Tarou demande si Murasame est un Noto, mais Murasame ne répond pas. Au lieu de cela, il pénètre dans le sol comme si c’était de l’eau et est capable d’éclabousser tout en étant caché, prenant les Donbros par surprise.
Mère dit à Murasame d’aller Alter et il le fait. Tarou et Jirou vont aussi à Alter et ils s’affrontent. Tarou et Jirou parviennent à forcer Murasame à sortir de son Alter et Mère lui dit de se retirer pour le moment.
Les Donbros sont confus par ce nouvel ennemi. Tarou dit que Murasame est différent de tous ceux qu’ils ont affrontés auparavant.
Sonoi ne comprend pas comment Murasame peut être ici. Il dit à Tarou que leur compétition est en suspens pour le moment et se dépêche de découvrir ce qui se passe.
Plus tard, Tarou essaie d’aider une grand-mère à faire ses courses. Il lui prend de force son sac alors qu’elle n’a pas besoin d’aide. « Ne me traite pas comme un invalide ! »
La grand-mère frappe Tarou à la tête avec sa canne. Un ippon pour la grand-mère !
Pensées de l’épisode
Quelle joie à regarder. J’ai adoré cet épisode. C’était un excellent mélange d’amusement aléatoire et hilarant et de nouveaux développements intrigants.
Don Murasame est un nouveau personnage intéressant. Lui et Mère devraient présenter de nouveaux défis pour les Donbros. Et j’espère que la série pourra leur donner une bonne base et une bonne histoire. De bons antagonistes aident toujours à soutenir une bonne histoire pour nos protagonistes.
La bataille légitimement excitante entre Murasame et Donbros était un très bon contraste avec tous les moments plus légers de cet épisode.
Les tentatives des Donbros pour attaquer Tarou étaient toutes si drôles. Mais la séquence où les quatre attaquent Tarou avec Sonoi en travers du chemin était tout simplement hilarante. Une très belle démonstration de bonne écriture, de bonnes performances et de timing comique de la part des acteurs.
Mais sous les blagues et le plaisir du concours, nous avons également appris à mieux connaître Tarou. Il a été très intéressant de voir Tarou être une sorte d’âme charitable. Il est innocent, parfois inconscient, je suppose. Je ne connais pas les mots pour le décrire. Mais il a une personnalité à laquelle les autres répondent.
C’est presque comme si (et je ne fais que supposer ici) la série mettait en place la façon dont Tarou est ce qu’il est en termes d’être une sorte de seigneur avec ses vassaux en raison de la façon dont il a grandi. Il n’avait pas beaucoup d’amis, voire aucun. Et il semble que les gens et les amis qu’il avait finissent toujours par le quitter d’une manière ou d’une autre. C’est une histoire très triste, bien sûr. Mais je pense que tout cela fait partie de la nature de Tarou en tant que personne.
Voir les Donbros comprendre d’où il vient, lentement, mais sûrement, est vraiment agréable à regarder.
Des moments comme celui-ci me donnent envie de voir Tsubasa les rejoindre de plus en plus tôt. Ce serait tellement génial de les voir tous ensemble prendre part à ces pitreries aléatoires et à ces doux moments. Comme ils l’ont fait dans l’épisode 5, qui reste peut-être mon épisode préféré de la saison.
En parlant de Tsubasa, j’aime qu’ils aient poursuivi son interaction avec Sononi. Je pense qu’ils pourraient faire beaucoup avec cette dynamique dans la façon dont ils ont mis en place la relation entre Tarou et Sononi.
Sonoi, quant à lui, continue d’être une sorte d’énigme. Mais cela va de pair avec l’épluchage de son personnage et la façon dont le Noto n’est pas nécessairement aussi mauvais que les premières impressions nous l’ont fait croire. Sa petite compétition d’aide avec Tarou aurait pu être un épisode entier à elle seule. Mais il a vraiment bien fonctionné avec tout ce qui se passait ici.
Dans l’ensemble, un autre excellent épisode de Donbros. Je l’apprécie vraiment beaucoup.
Leçon de japonais à moi-même pour la semaine (lol)
Je veux donc parler du titre de l’épisode de cette semaine. J’ai déjà mentionné comment j’essaie parfois de comprendre le titre anglais par moi-même. Bien sûr, le fait de ne pas connaître beaucoup de japonais rend cela difficile. Mais en voyant les traductions non officielles faites par divers sous-groupes ou sur des wikis et autres, je me demande toujours si elles rendent le mieux le titre original.
Cette semaine, les différentes traductions de « ジョーズないっぽん » ou « Jōzuna Ippon » sont soit « A Jawsome Strike » ou « A Shot to the Jaws ». Et cela ressemble définitivement à un jeu de mots qui fonctionne bien mieux en japonais qu’en anglais, évidemment. Mais comment capter quand même le sens ludique en anglais, si c’est possible. Ou du moins, comprendre comment un tel jeu de mots fonctionne pour quelqu’un comme moi qui veut apprendre la langue.
Maintenant, « ジョーズな » peut être directement traduit par « habile » ou « adroit » ou même simplement « mâchoires ». Et pour cet épisode, « mâchoires » serait logique compte tenu des débuts de Murasame. « Jōzuna » est ici utilisé comme un adjectif pour « ippon ».
« いっぽん » est un point décisif dans les arts martiaux japonais. Ce qui, dans cet épisode, ferait référence aux Donbros qui tentent d’en marquer un contre Tarou.
Donc « Un Score Habile » ? « Une frappe habile » ? Ce seraient des traductions directes, mais nous perdrions alors la référence aux « mâchoires » par rapport à Murasame.
Je suppose qu’il n’y a pas vraiment de moyen de capturer l’essence du jeu de mots original. Et la plupart du temps, c’est très bien. Ce n’est pas comme s’ils devaient s’inquiéter de la façon dont un titre sera traduit en anglais. C’est une série japonaise, après tout. =)
Donbro non ICG de la semaine
Aucun cette semaine.
Merci à dryedmangoez.com pour ses résumés en anglais, n’hésitez pas à visiter son site